笔趣屋
会员书架
首页 >都市言情 >东京泡沫人生 > 105,直树桑居然精通中文和英文吗?

105,直树桑居然精通中文和英文吗?(第4 / 4页)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

正事谈完,森川邦治和永山直树又闲聊了一会儿,

“直树桑,之前签出版合同的时候,按照惯例就是要请客的,可惜因为时间不对,今天如果没有什么事的话,就让我请你吃个午饭吧~”

哦?能蹭饭?

“哈哈哈,邦治桑既然这么说的话,那我就却之不恭了~”

......

正说着呢,一个年轻人敲门进来,说了一句“失礼了”,然后把一些资料递给了森川邦治,又对永山直树鞠了一躬之后退了出去。

“直树桑,版税来了!”森川邦治先是将一张支票递给了永山直树,“时间仓促,暂时就没有取出现金了。”

“嗨,阿里嘎多。”

只要是钱,永山直树才不介意是什么形式的,

支票上的金额是3000万日元,森川邦治解释到:“《夏の庭》共加印了2次,一次10万册,还有一次20万册。”

......

顺便把加印的相关文件也递了过来,“直树桑可以核对一下。”

“不用了,这种事上小学馆才不会有什么问题。”

“哈哈,多谢直树桑的信任,但是这些文件还是要收好的。”森川邦治把文件放下,然后拿出了另一份文件继续说到:“直树桑,这份是国外版权的翻译授权合同,按照惯例,小学馆的抽成是分成的5%。

和国外出版社的谈判还没有开始,但是我们小学馆一定会尽最大努力拿到最高的分成的。在最后确定最终分成的时候也会和直树桑最终确认。”

“嗨,那就麻烦邦治桑了。”永山直树翻看了一下合同,没有什么特别的条款,同样是制式合同,也就没有太过考虑,签了字。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章